Bajaste sobre el monte Sinaí, hablaste con ellos desde el cielo, les diste disposiciones justas, leyes verdaderas, preceptos y mandamientos buenos.
Éxodo 20:22 - Biblia Martin Nieto El Señor dijo a Moisés: 'Di a los israelitas: Vosotros habéis visto que os he hablado desde el cielo. Tuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 1960 Y Jehová dijo a Moisés: Así dirás a los hijos de Israel: Vosotros habéis visto que he hablado desde el cielo con vosotros. Biblia Nueva Traducción Viviente Entonces el Señor le dijo a Moisés: «Dile al pueblo de Israel lo siguiente: “Ustedes han visto con sus propios ojos que les hablé desde el cielo. Biblia Católica (Latinoamericana) Yavé habló a Moisés: 'Esto dirás a los hijos de Israel: ya han visto cómo yo les he hablado desde el cielo. La Biblia Textual 3a Edicion Y YHVH dijo a Moisés: Así dirás a los hijos de Israel: Vosotros mismos habéis visto que os he hablado desde los cielos. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Yahveh dijo a Moisés: 'Dirás a los israelitas: 'Vosotros mismos habéis visto que os he hablado desde lo alto del cielo. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y Jehová dijo a Moisés: Así dirás a los hijos de Israel: Vosotros habéis visto que he hablado desde el cielo con vosotros. |
Bajaste sobre el monte Sinaí, hablaste con ellos desde el cielo, les diste disposiciones justas, leyes verdaderas, preceptos y mandamientos buenos.
¿Hay pueblo que haya oído la voz de su Dios hablar en medio del fuego, como la has oído tú, y quede todavía con vida?
Desde el cielo te habló para enseñarte, y sobre la tierra te ha hecho ver su gran fuego y, de en medio del fuego, has oído sus palabras.
para decirme: Hemos visto al Señor, nuestro Dios, su gloria y su grandeza, y hemos oído su voz en medio del fuego. Hoy hemos comprobado que Dios puede hablar al hombre y quedar éste con vida.
Porque de todo ser viviente, ¿quién hay como nosotros que haya oído la voz del Dios vivo hablar de en medio del fuego y haya quedado con vida?