Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Ester 6:5 - Biblia Martin Nieto

Le respondieron: 'Es Amán, que espera en el patio'. El rey dijo: 'Que entre'.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

Y los servidores del rey le respondieron: He aquí Amán está en el patio. Y el rey dijo: Que entre.

Féach an chaibidil

Biblia Nueva Traducción Viviente

Entonces los asistentes contestaron al rey: —Es Amán el que está en el patio. —Háganlo pasar —ordenó el rey.

Féach an chaibidil

Biblia Católica (Latinoamericana)

Los servidores del rey respondieron: 'Es Amán quien anda en el patio». El rey dijo: 'Díganle que entre».

Féach an chaibidil

La Biblia Textual 3a Edicion

Y los siervos del rey respondieron: He aquí Amán está en el patio. Y el rey dijo: Que entre.

Féach an chaibidil

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Los jóvenes del rey le respondieron: 'Es Amán el que está en el atrio'. Y dijo el rey: 'Que entre'.

Féach an chaibidil

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y los servidores del rey le respondieron: He aquí Amán está en el patio. Y el rey dijo: Que entre.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Ester 6:5
2 Tagairtí Cros  

El rey prosiguió: '¿Quién está en el patio?'. (En aquel momento acababa de entrar Amán en el patio exterior de palacio para pedir al rey que se colgase a Mardoqueo en el patíbulo que él había preparado).


Cuando Amán entró, el rey le preguntó: '¿Cómo debe tratarse a un hombre al que el rey quiere honrar?'. Amán pensaba: '¿A quién va a querer honrar el rey sino a mí?'. Y contestó: