Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Ester 5:5 - Biblia Martin Nieto

El rey dijo: 'Avisad rápidamente a Amán, para complacer a Ester'. Y el rey y Amán asistieron al banquete que les había preparado Ester.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

Respondió el rey: Daos prisa, llamad a Amán, para hacer lo que Ester ha dicho. Vino, pues, el rey con Amán al banquete que Ester dispuso.

Féach an chaibidil

Biblia Nueva Traducción Viviente

El rey se dirigió a sus asistentes y dijo: «Díganle a Amán que venga de prisa a un banquete, como lo ha solicitado Ester». Así que el rey y Amán fueron al banquete preparado por Ester.

Féach an chaibidil

Biblia Católica (Latinoamericana)

El rey dijo al momento: 'Vayan rápido a buscar a Amán y hagamos lo que Ester nos pide». Fue pues el rey con Amán al banquete que había preparado Ester.

Féach an chaibidil

La Biblia Textual 3a Edicion

Y ordenó el rey: llámese presto a Amán, para que se haga como Ester ha dicho.° Así el rey fue con Amán al banquete que había preparado Ester.

Féach an chaibidil

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Dijo el rey: 'Haced venir a Amán en seguida, para cumplir lo que ha dicho Ester'. Y el rey y Amán fueron al banquete que Ester había preparado.

Féach an chaibidil

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y respondió el rey: Daos prisa, llamad a Amán, para hacer lo que Esther ha dicho. Vino, pues, el rey, con Amán, al banquete que Esther había preparado.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Ester 5:5
2 Tagairtí Cros  

Ester dijo: 'Si agrada al rey, asista hoy con Amán al banquete que le he preparado'.


Mientras todavía estaba hablando, llegaron los eunucos del rey para llevarlo aprisa al banquete que Ester había preparado.