Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Apocalipsis 21:25 - Biblia Martin Nieto

Sus puertas no se cerrarán nunca, pues en ella no habrá noche.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

Sus puertas nunca serán cerradas de día, pues allí no habrá noche.

Féach an chaibidil

Biblia Nueva Traducción Viviente

Las puertas nunca se cerrarán al terminar el día porque allí no existe la noche.

Féach an chaibidil

Biblia Católica (Latinoamericana)

No habrá que cerrar sus puertas al fin del día, ya que allí no habrá noche.

Féach an chaibidil

La Biblia Textual 3a Edicion

¡Que nunca jamás sean cerradas sus puertas de día! (Allí no habrá noche).

Féach an chaibidil

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Sus puertas jamás se cerrarán de día -pues nunca habrá allí noche-.

Féach an chaibidil

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y sus puertas nunca serán cerradas de día, pues allí no habrá noche.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Apocalipsis 21:25
7 Tagairtí Cros  

Tus puertas estarán abiertas siempre, no se cerrarán ni de día ni de noche, para que lleguen las riquezas de las naciones traídas por sus reyes.


No se pondrá jamás tu sol, ni menguará tu luna, porque el Señor será tu luz eterna, cumplidos ya los días de tu duelo.


Será un día único, solamente conocido por el Señor, sin cambio de día y noche, pues al tiempo de la noche habrá luz.


Tenía un muro grande y alto con doce puertas; sobre las puertas, doce ángeles y nombres escritos, los de las doce tribus de Israel.


El que me hablaba tenía una medida de una caña de oro para medir la ciudad, sus puertas y su muralla.


La ciudad no tiene necesidad de sol ni de luna que la iluminen, porque la gloria de Dios la ilumina, y su lámpara es el cordero.


No habrá ya noche, no tendrán ya necesidad de la luz de una lámpara ni de la del sol, porque el Señor Dios los alumbrará, y reinarán por los siglos de los siglos.