Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




2 Samuel 3:33 - Biblia Martin Nieto

El rey cantó esta elegía sobre Abner: '¿Debía morir Abner como muere un insensato?

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

Y endechando el rey al mismo Abner, decía: ¿Había de morir Abner como muere un villano?

Féach an chaibidil

Biblia Nueva Traducción Viviente

Luego el rey cantó este canto fúnebre por Abner: «¿Acaso tenía que morir Abner como mueren los necios?

Féach an chaibidil

Biblia Católica (Latinoamericana)

El rey entonó entonces esta lamentación por Abner: '¿Por qué tenía que morir Abner como un hombre cualquiera?'

Féach an chaibidil

La Biblia Textual 3a Edicion

Y el rey pronunció esta endecha por Abner: ¿Tenía Abner que morir como muere un insensato?

Féach an chaibidil

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Entonces el rey cantó esta elegía por Abner: '¿Debía morir Abner como muere un necio?

Féach an chaibidil

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y endechando el rey al mismo Abner, decía: ¿Había de morir Abner como muere un villano?

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



2 Samuel 3:33
10 Tagairtí Cros  

David cantó una elegía sobre Saúl y su hijo Jonatán.


Tus manos no estaban atadas, ni tus pies sujetos a los grillos. ¡Has caído como caen los criminales!'. Y todo el pueblo continuó llorando por él.


Jeremías compuso una lamentación sobre Josías, que todos los cantores y cantoras recitan todavía hoy entre sus elegías sobre el rey Josías; ha venido a ser una regla en Israel, y están escritas en las Lamentaciones.


La boca del necio es su ruina, sus labios son un lazo para su propia vida.


Perdiz que empolla huevos que no ha puesto es quien amasa riquezas injustas: a la mitad de sus días las tendrá que dejar, y al final no será más que un necio'.


Tal es la elegía que cantarán las hijas de las naciones, la cantarán sobre Egipto y sobre todo su pueblo, dice el Señor Dios.