Abner, hijo de Ner, jefe del ejército de Saúl, tomó a Isbaal, hijo de Saúl, le trasladó a Majanayín,
2 Samuel 3:15 - Biblia Martin Nieto Isbaal envió a quitársela a su marido, Paltiel, hijo de Lais. Tuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 1960 Entonces Is-boset envió y se la quitó a su marido Paltiel hijo de Lais. Biblia Nueva Traducción Viviente Entonces Is-boset quitó a Mical de su marido Palti, hijo de Lais. Biblia Católica (Latinoamericana) Isbaal mandó entonces que la fueran a sacar de la casa de su último marido Paltiel, hijo de Layis. La Biblia Textual 3a Edicion Entonces Is-boset envió a quitársela a aquel hombre, a Paltiel ben Lais.° Biblia Serafín de Ausejo 1975 Mandó Isbaal que se la quitaran a su marido, Paltiel, hijo de Layis. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Entonces Isboset envió, y la quitó a su marido Paltiel, hijo de Lais. |
Abner, hijo de Ner, jefe del ejército de Saúl, tomó a Isbaal, hijo de Saúl, le trasladó a Majanayín,
David envió mensajeros a Isbaal, hijo de Saúl, para decirle: 'Devuélveme a mi mujer, Mical, que yo adquirí por cien prepucios de filisteos'.
Su marido partió con ella y la siguió llorando hasta Bajurín. Abner le dijo: 'Anda, vuélvete'. Y él se volvió.
Saúl había dado su hija Mical, mujer de David, a Paltí, hijo de Lais, de Galín.