Tu siervo hace bien poca cosa con acompañar al rey hasta pasar el Jordán; ¿por qué me concede el rey tal recompensa?
2 Samuel 19:38 - Biblia Martin Nieto Déjame volver a mi ciudad para morir allí, junto al sepulcro de mis padres. Mi hijo Quimán, tu siervo, que continúe con mi señor, el rey, y haz con él lo que bien te parezca'. Tuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 1960 Y el rey dijo: Pues pase conmigo Quimam, y yo haré con él como bien te parezca; y todo lo que tú pidieres de mí, yo lo haré. Biblia Nueva Traducción Viviente —Muy bien —acordó el rey—. Quimam irá conmigo, y lo ayudaré en cualquier forma que tú quieras; haré por ti cualquier cosa que desees. Biblia Católica (Latinoamericana) Permíteme regresar y morir en mi ciudad, cerca de la tumba de mi padre y de mi madre. Pero mi hijo Quinján, tu servidor, acompañará al rey mi señor y tú harás para él lo que estimes conveniente'. La Biblia Textual 3a Edicion Entonces el rey dijo: Quimam pasará conmigo y yo haré por él lo que te parezca bien a ti, y cualquier cosa que requieras de mí,° eso haré por ti. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Permite a tu siervo que regrese, para morir en mi ciudad junto al sepulcro de mi padre y de mi madre. Aquí tienes a tu siervo Quinhán. Que pase él adelante con mi señor, el rey, y haz con él lo que mejor te pareciere'. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y el rey dijo: Pues pase conmigo Quimam, y yo haré con él como bien te pareciere; y todo lo que me pidas, yo lo haré por ti. |
Tu siervo hace bien poca cosa con acompañar al rey hasta pasar el Jordán; ¿por qué me concede el rey tal recompensa?
El rey contestó: 'Pues que venga conmigo Quimán, y yo haré con él lo que quieras; te concederé todo lo que me pidas'.
Por el contrario, a los hijos de Barzilay, el galaadita, trátalos bien, contándolos entre los comensales de tu mesa, porque así me trataron ellos cuando yo huía de tu hermano Absalón.
Partieron e hicieron alto en Quimhán, cerca de Belén, para continuar después el viaje con ánimo de entrar en Egipto