Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




2 Samuel 19:35 - Biblia Martin Nieto

Pero Barzilay dijo al rey: '¿Cuántos años me quedan de vida para ir con el rey a Jerusalén?

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

De edad de ochenta años soy este día. ¿Podré distinguir entre lo que es agradable y lo que no lo es? ¿Tomará gusto ahora tu siervo en lo que coma o beba? ¿Oiré más la voz de los cantores y de las cantoras? ¿Para qué, pues, ha de ser tu siervo una carga para mi señor el rey?

Féach an chaibidil

Biblia Nueva Traducción Viviente

Ahora tengo ochenta años de edad, y ya no puedo disfrutar de nada. La comida y el vino ya no tienen sabor, tampoco puedo oír las voces de los cantantes. Sería nada más una carga para mi señor el rey.

Féach an chaibidil

Biblia Católica (Latinoamericana)

Pero Barcilay le respondió: '¿Cuántos días, cuántos años de vida me quedan para que vaya con el rey a Jerusalén?'

Féach an chaibidil

La Biblia Textual 3a Edicion

Hoy cumplo ochenta años, ¿acaso discerniré entre lo bueno y lo malo? ¿Puede tu siervo saborear lo que coma o lo que beba? ¿Escucharé aún la voz de cantores y cantoras? Entonces, ¿por qué habrá de ser tu siervo otra carga para mi señor el rey?

Féach an chaibidil

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Pero él le respondió: '¿Cuántos años me restan de vida, para que yo suba con el rey a Jerusalén?

Féach an chaibidil

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Yo soy hoy día de edad de ochenta años, ¿podré distinguir entre lo bueno y lo malo? ¿Tomará gusto ahora tu siervo en lo que coma o beba? ¿Oiré más la voz de los cantores y de las cantoras? ¿Para qué, pues, sería aún tu siervo molesto a mi señor el rey?

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



2 Samuel 19:35
15 Tagairtí Cros  

El rey respondió: 'No, hijo mío, no iremos todos, por no serte gravosos'. Absalón insistió; pero él no quiso ir, y lo bendijo.


David le dijo: 'Si vienes conmigo, me serás una carga;


Tengo ahora ochenta años. ¿Puedo distinguir todavía entre el bien y el mal? ¿Puede saborear tu siervo lo que come y lo que bebe? ¿Puedo escuchar todavía la voz de los cantores y cantoras? ¿Por qué va a ser tu siervo una carga para mi señor, el rey?


sin contar sus esclavos y esclavas, que eran siete mil trescientos treinta y siete, más doscientos cantores y cantoras.


sin contar sus esclavos y esclavas, que eran siete mil trescientos treinta y siete, más doscientos cuarenta y cinco cantores y cantoras.


¿No es el oído el que aprecia las palabras, como el paladar saborea los manjares?


¿Hay acaso en mi lengua falsedad? Mi paladar, ¿ya no distingue lo que es malo?


La duración de nuestra vida es de setenta años, la de los más fuertes, ochenta, pero en su mayor parte no son más que trabajos y miseria, pues pasan aprisa y nosotros volamos.


Si la familia es demasiado pequeña para consumir el cordero entero, se pondrá de acuerdo con su vecino, el más próximo a su casa, según el número de personas y en razón de la porción de cordero que cada cual puede comer.


La hija del Faraón dijo: 'Anda'. Y la joven fue a llamar a la madre del niño.


Amontoné plata y oro, y tesoros de reyes y de provincias; me hice con cantores y cantoras, y lo que constituye la delicia de los hombres, princesas en cantidad.


El alimento sólido es para los perfectos, que por razón de la costumbre tienen el sentido moral desarrollado para distinguir entre el bien y el mal.


ya que habéis experimentado qué bueno es el Señor.