Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




2 Samuel 19:34 - Biblia Martin Nieto

El rey dijo a Barzilay: 'Ven conmigo, y yo te proveeré en las necesidades de tu vejez junto a mí, en Jerusalén'.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

Mas Barzilai dijo al rey: ¿Cuántos años más habré de vivir, para que yo suba con el rey a Jerusalén?

Féach an chaibidil

Biblia Nueva Traducción Viviente

—No —le respondió—, soy demasiado viejo para ir con el rey a Jerusalén.

Féach an chaibidil

Biblia Católica (Latinoamericana)

El rey dijo a Barcilay: 'Quédate conmigo y yo te mantendré en Jerusalén'.

Féach an chaibidil

La Biblia Textual 3a Edicion

Pero Barzilai dijo al rey: ¿Cuántos son los días que me restan de vida para que yo suba con el rey a Jerusalem?

Féach an chaibidil

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Dijo el rey a Barzilay: 'Pasa conmigo y te mantendré a mi lado en Jerusalén'.

Féach an chaibidil

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Mas Barzilai dijo al rey: ¿Cuántos son los días del tiempo de mi vida, para que yo suba con el rey a Jerusalén?

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



2 Samuel 19:34
6 Tagairtí Cros  

Barzilay era muy viejo. Tenía ochenta años. Él había provisto al rey durante su permanencia en Majanayín, pues era un hombre muy rico.


-si después de muerto se puede revivir-, todos los días de mi milicia esperaría hasta que llegase mi relevo!


Por tanto, los que tienen mujer vivan como si no la tuvieran;


vosotros, que no sabéis qué pasará mañana. ¿Qué es vuestra vida? Sois humo, que aparece un instante y luego se disipa.