Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




2 Samuel 19:31 - Biblia Martin Nieto

Meribaal dijo al rey: 'Puede quedarse él con todas, que mi señor, el rey, ha vuelto en paz a su palacio'.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

También Barzilai galaadita descendió de Rogelim, y pasó el Jordán con el rey, para acompañarle al otro lado del Jordán.

Féach an chaibidil

Biblia Nueva Traducción Viviente

Barzilai de Galaad había descendido de Rogelim para escoltar al rey a cruzar el Jordán.

Féach an chaibidil

Biblia Católica (Latinoamericana)

Meribaal dijo al rey: 'Que se quede con todo, ya que el rey mi señor ha vuelto a su casa en paz'.

Féach an chaibidil

La Biblia Textual 3a Edicion

Y Barzilai galaadita había bajado de Rogelim, y cruzó el Jordán con el rey para despedirlo en el Jordán.

Féach an chaibidil

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Respondió Meribaal al rey: 'Que se quede con todo, ya que el rey, mi señor, ha vuelto en paz a su casa'.

Féach an chaibidil

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

También Barzilai galaadita descendió de Rogelim, y pasó el Jordán con el rey, para acompañarle al otro lado del Jordán.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



2 Samuel 19:31
5 Tagairtí Cros  

El rey le dijo: '¿Para qué tantas palabras? He decidido que tú y Sibá os repartáis las tierras'.


Por el contrario, a los hijos de Barzilay, el galaadita, trátalos bien, contándolos entre los comensales de tu mesa, porque así me trataron ellos cuando yo huía de tu hermano Absalón.


Y entre los sacerdotes: los descendientes de Jobayas, de Hacós, de Barzilay, el cual se había casado con una de las hijas de Barzilay, el galaadita, cuyo nombre adoptó.


Y entre los sacerdotes: de Jobayas, de Hacós, de Barzilay, el cual se había casado con una de las hijas de Barzilay, el galaadita, cuyo nombre adoptó.