El rey le dijo: '¿Para qué tantas palabras? He decidido que tú y Sibá os repartáis las tierras'.
2 Samuel 19:31 - Biblia Martin Nieto Meribaal dijo al rey: 'Puede quedarse él con todas, que mi señor, el rey, ha vuelto en paz a su palacio'. Tuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 1960 También Barzilai galaadita descendió de Rogelim, y pasó el Jordán con el rey, para acompañarle al otro lado del Jordán. Biblia Nueva Traducción Viviente Barzilai de Galaad había descendido de Rogelim para escoltar al rey a cruzar el Jordán. Biblia Católica (Latinoamericana) Meribaal dijo al rey: 'Que se quede con todo, ya que el rey mi señor ha vuelto a su casa en paz'. La Biblia Textual 3a Edicion Y Barzilai galaadita había bajado de Rogelim, y cruzó el Jordán con el rey para despedirlo en el Jordán. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Respondió Meribaal al rey: 'Que se quede con todo, ya que el rey, mi señor, ha vuelto en paz a su casa'. Biblia Reina Valera Gómez (2023) También Barzilai galaadita descendió de Rogelim, y pasó el Jordán con el rey, para acompañarle al otro lado del Jordán. |
El rey le dijo: '¿Para qué tantas palabras? He decidido que tú y Sibá os repartáis las tierras'.
Por el contrario, a los hijos de Barzilay, el galaadita, trátalos bien, contándolos entre los comensales de tu mesa, porque así me trataron ellos cuando yo huía de tu hermano Absalón.
Y entre los sacerdotes: los descendientes de Jobayas, de Hacós, de Barzilay, el cual se había casado con una de las hijas de Barzilay, el galaadita, cuyo nombre adoptó.
Y entre los sacerdotes: de Jobayas, de Hacós, de Barzilay, el cual se había casado con una de las hijas de Barzilay, el galaadita, cuyo nombre adoptó.