Jusay le respondió: 'No, yo quiero estar y quedarme con aquel a quien ha elegido el Señor, todo este pueblo y toda la gente de Israel.
2 Samuel 16:17 - Biblia Martin Nieto Absalón dijo a Jusay: '¿Es éste el afecto que tienes a tu amigo? ¿Por qué no fuiste con tu amigo?'. Tuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 1960 Y Absalón dijo a Husai: ¿Es este tu agradecimiento para con tu amigo? ¿Por qué no fuiste con tu amigo? Biblia Nueva Traducción Viviente —¿Es esta la forma en que tratas a tu amigo David? —le preguntó Absalón—. ¿Por qué no estás con él? Biblia Católica (Latinoamericana) Absalón le respondió: '¡Esa es la fidelidad a tu amigo! ¿Por qué no fuiste a reunirte con tu amigo?' La Biblia Textual 3a Edicion Pero Absalón respondió a Husai: ¿Este es tu afecto por tu amigo? ¿Por qué no acompañaste a tu amigo? Biblia Serafín de Ausejo 1975 Pero Absalón le replicó: '¿Es éste el afecto que tienes a tu amigo? ¿Por qué no te has ido con tu amigo?'. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y Absalón dijo a Husai: ¿Este es tu agradecimiento para con tu amigo? ¿Por qué no fuiste con tu amigo? |
Jusay le respondió: 'No, yo quiero estar y quedarme con aquel a quien ha elegido el Señor, todo este pueblo y toda la gente de Israel.
Meribaal, hijo de Saúl, fue también a recibir al rey. No se había lavado los pies y las manos, no se había arreglado el bigote ni se había lavado sus vestidos desde el día en que se había ido el rey hasta que volvió en paz.
Hay amigos que llevan a la ruina, y hay amigos más fieles que un hermano.
¿Así pagáis al Señor, / pueblo insensato y necio? / ¿No es él tu padre y tu creador? / ¿No es él el que te hizo y te constituyó?