Tal vez el Señor vea mi aflicción y me devuelva bien en lugar de esta maldición de hoy'.
2 Samuel 16:13 - Biblia Martin Nieto David y sus hombres continuaron su camino, mientras Semeí iba por la falda del monte, frente a ellos; le insultaba, tiraba piedras y levantaba polvo. Tuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 1960 Y mientras David y los suyos iban por el camino, Simei iba por el lado del monte delante de él, andando y maldiciendo, y arrojando piedras delante de él, y esparciendo polvo. Biblia Nueva Traducción Viviente Así que David y sus hombres continuaron por el camino, y Simei les seguía el paso desde un cerro cercano, maldiciendo y tirándole piedras y tierra a David. Biblia Católica (Latinoamericana) David y sus hombres continuaron su camino mientras Simeí seguía en la misma dirección pero al otro lado de la quebrada; maldecía, tiraba piedras y levantaba polvo. La Biblia Textual 3a Edicion Así pues, David y sus hombres siguieron por el camino mientras Simei seguía por la ladera del monte, delante de él, andando y maldiciendo, y arrojando piedras delante de él, y esparciendo polvo. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Y David y sus hombres prosiguieron su camino, mientras Semeí los seguía de cerca, por la ladera del monte, maldiciendo y lanzando al mismo tiempo piedras y tierra. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y mientras David y sus hombres iban por el camino, Simeí iba por el lado del collado delante de él, andando y maldiciendo, y arrojando piedras delante de él, y esparciendo polvo. |
Tal vez el Señor vea mi aflicción y me devuelva bien en lugar de esta maldición de hoy'.
El rey y todo el pueblo que estaba con él llegaron extenuados y allí descansaron.
Como ellos continuaban gritando, agitaban los mantos y tiraban polvo al aire,
Después llamó a dos oficiales y les dijo: 'A las nueve de la noche hay que salir para Cesarea. Preparad doscientos soldados de infantería, setenta de caballería y doscientos lanceros'.