Entonces dijo a sus siervos: 'Conocéis el campo de Joab, que está junto al mío y en el que tiene cebada; id y prendedle fuego'. Y los siervos de Absalón prendieron fuego al campo.
2 Samuel 14:31 - Biblia Martin Nieto Entonces Joab se presentó a Absalón en su casa y le dijo: '¿Por qué tus siervos han prendido fuego a mi campo?'. Tuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 1960 Entonces se levantó Joab y vino a casa de Absalón, y le dijo: ¿Por qué han prendido fuego tus siervos a mi campo? Biblia Nueva Traducción Viviente Entonces Joab fue a la casa de Absalón y le reclamó: —¿Por qué tus siervos le prendieron fuego a mi campo? Biblia Católica (Latinoamericana) Joab se paró y fue a la casa de Absalón, y le dijo: '¿Por qué tus sirvientes prendieron fuego a mi campo?' La Biblia Textual 3a Edicion Entonces Joab se levantó y fue a la casa de Absalón y le preguntó: ¿Por qué tus siervos han prendido fuego a mi parcela? Biblia Serafín de Ausejo 1975 Joab se levantó, fue a casa de Absalón y le dijo: '¿Por qué tus criados han prendido fuego a mi campo?'. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Se levantó por tanto Joab, y vino a casa de Absalón, y le dijo: ¿Por qué han prendido fuego tus siervos a mi campo? |
Entonces dijo a sus siervos: 'Conocéis el campo de Joab, que está junto al mío y en el que tiene cebada; id y prendedle fuego'. Y los siervos de Absalón prendieron fuego al campo.
Absalón le respondió: 'Te he mandado a decir que vinieses para enviarte al rey con este mensaje: ¿Para qué he venido de Guesur? Me hubiera sido mejor estar todavía allí. Quiero ver al rey; y, si tengo culpa, que me mate'.