Entonces Absalón huyó. El centinela levantó la vista y vio que venía mucha gente por el camino de Bajurín, del lado de la montaña.
2 Samuel 13:33 - Biblia Martin Nieto que mi señor, el rey, no se haga la idea de que han muerto todos los hijos del rey, porque solamente ha muerto Amnón'. Tuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 1960 Por tanto, ahora no ponga mi señor el rey en su corazón ese rumor que dice: Todos los hijos del rey han sido muertos; porque solo Amnón ha sido muerto. Biblia Nueva Traducción Viviente No, mi señor el rey, ¡no todos sus hijos están muertos! ¡Solo murió Amnón! Biblia Católica (Latinoamericana) No tome, mi señor, tan en serio la cosa, ni piense tampoco que murieron todos los hijos del rey. No, sólo murió Amnón, y Absalón seguramente salió huyendo'. La Biblia Textual 3a Edicion Ahora pues, que mi señor el rey no ponga en su corazón el rumor que dice que todos los hijos del rey han muerto, porque sólo ha muerto Amnón. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Así que deseche mi señor el rey la idea de que han muerto todos los hijos del rey, porque sólo ha muerto Amnón'. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Por tanto, ahora no ponga mi señor el rey en su corazón esa voz que dice: Todos los hijos del rey han sido muertos; porque sólo Amnón ha sido muerto. |
Entonces Absalón huyó. El centinela levantó la vista y vio que venía mucha gente por el camino de Bajurín, del lado de la montaña.
pasaron al otro lado y lo dispusieron todo para ayudar a pasar a la familia del rey y hacer lo que quisiera. Semeí, hijo de Guerá, se arrojó a los pies del rey cuando iba a pasar el Jordán,