Siquén, hijo de Jamor, el príncipe de aquella tierra, la vio, la raptó, la violó y durmió con ella.
2 Samuel 13:14 - Biblia Martin Nieto Pero él no quiso escucharla y, como era más fuerte que ella, la forzó y se acostó con ella. Tuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 1960 Mas él no la quiso oír, sino que pudiendo más que ella, la forzó, y se acostó con ella. Biblia Nueva Traducción Viviente Pero Amnón no quiso escucharla y, como era más fuerte que ella, la violó. Biblia Católica (Latinoamericana) Pero él no quiso hacerle caso, la agarró a la fuerza y se acostó con ella. La Biblia Textual 3a Edicion Pero él no quiso escuchar su voz, y siendo más fuerte que ella, la forzó violentamente y se acostó con ella. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Pero él no quiso escucharla, sino que la sujetó y consiguió por la fuerza acostarse con ella. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Mas él no la quiso oír, sino que pudiendo más que ella la forzó, y se acostó con ella. |
Siquén, hijo de Jamor, el príncipe de aquella tierra, la vio, la raptó, la violó y durmió con ella.
Esto dice el Señor: Yo haré surgir el mal de tu propia casa; tomaré ante tus propios ojos a tus mujeres y se las daré a tu prójimo, que se acostará con tus mujeres a plena luz del sol.
Después la aborreció con un odio extremo; de modo que el odio con el que la aborreció fue mayor que el amor con que la había amado, y le dijo: '¡Levántate! ¡Márchate!'.
Cuando el rey volvió del jardín a la sala del banquete, encontró a Amán reclinado sobre el diván en el que estaba reclinada Ester, y gritó: '¿También quieres violentar a la reina delante de mí, en mi palacio?'. Al terminar de pronunciar estas palabras, taparon el rostro de Amán, y
ni con tu hermana, por parte de padre o de madre, nacida en casa o fuera de ella;
¡Maldito el que peque con su hermana, hija de su padre o de su madre! Y todo el pueblo responderá: ¡Amén!
Los de Guibeá durante la noche rodearon la casa donde yo estaba con idea de matarme, y de tal manera abusaron de mi concubina que murió.