envió mensajeros a David para decirle: 'He atacado a Rabá y me he apoderado de la ciudad de las aguas.
2 Samuel 12:28 - Biblia Martin Nieto Reúne el resto del ejército, ataca la ciudad y tómala, para que no sea yo quien la tome y se le imponga mi nombre'. Tuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 1960 Reúne, pues, ahora al pueblo que queda, y acampa contra la ciudad y tómala, no sea que tome yo la ciudad y sea llamada de mi nombre. Biblia Nueva Traducción Viviente Ahora traiga al resto del ejército y tome la ciudad; de lo contrario, yo seré quien la conquiste y reciba el reconocimiento por la victoria». Biblia Católica (Latinoamericana) Ya es tiempo de que congregues al resto del pueblo. Ven pues a acampar frente a la ciudad y a apoderarte de ella; no vaya a ser que la tome yo y que le den mi nombre'. La Biblia Textual 3a Edicion Ahora pues, reúne al resto del pueblo, acampa contra la ciudad y conquístala, no sea que yo tome la ciudad y sea llamada con mi nombre. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Reúne, pues, ahora el resto de las tropas, acampa en torno a la ciudad y tómala, para que no sea yo el que tome posesión de ella, y se le dé mi nombre'. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Reúne, pues, ahora el pueblo que queda, y acampa contra la ciudad, y tómala tú; no sea que tomando la ciudad yo, sea llamada de mi nombre. |
envió mensajeros a David para decirle: 'He atacado a Rabá y me he apoderado de la ciudad de las aguas.
David reunió todo el ejército y partió para Rabá; la asaltó y la tomó.
El que habla por su propia cuenta busca su propio honor; pero el que busca el honor del que lo ha enviado es veraz, y en él no hay injusticia.