Al tercer día llegó un hombre del campamento de Saúl, con los vestidos desgarrados y la cabeza cubierta de polvo. Cuando llegó donde estaba David, se postró rostro en tierra.
2 Samuel 1:3 - Biblia Martin Nieto David le preguntó: '¿De dónde vienes?'. Él respondió: 'Vengo escapado del campamento de Israel'. Tuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 1960 Y le preguntó David: ¿De dónde vienes? Y él respondió: Me he escapado del campamento de Israel. Biblia Nueva Traducción Viviente —¿De dónde vienes? —le preguntó David. —Me escapé del campamento israelita —le respondió el hombre. Biblia Católica (Latinoamericana) David le dijo: '¿De dónde vienes?' Respondió: 'Fui uno de los que se salvaron del campamento de Israel'. La Biblia Textual 3a Edicion Y David le dijo: ¿De dónde vienes? Y él le respondió: He escapado del campamento de Israel. Biblia Serafín de Ausejo 1975 David le preguntó: '¿De dónde vienes?'. Y él le respondió: 'Acabo de escapar del campamento de Israel'. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y le preguntó David: ¿De dónde vienes? Y él respondió: Me he escapado del campamento de Israel. |
Al tercer día llegó un hombre del campamento de Saúl, con los vestidos desgarrados y la cabeza cubierta de polvo. Cuando llegó donde estaba David, se postró rostro en tierra.
David le preguntó: '¿Qué ha pasado? Infórmame'. Él respondió: 'El pueblo huyó de la batalla y muchos de entre el pueblo cayeron y murieron. Murieron también Saúl y su hijo Jonatán'.
Él entró y se presentó a Eliseo. Eliseo le dijo: '¿De dónde vienes?'. Guejazí respondió: 'Tu siervo no ha ido a ninguna parte'.
David le preguntó: '¿A quién perteneces y de dónde eres?'. Él respondió: 'Soy un joven egipcio, esclavo de un amalecita. Mi señor me abandonó hace tres días porque me puse enfermo.