Puesto que te has enfurecido contra mí y tu insolencia ha llegado a mis oídos, pondré mi anillo en tus narices y mi freno en tus labios y te haré volver por el camino por el cual has venido.
2 Reyes 19:33 - Biblia Martin Nieto Por el camino que ha venido regresará, y en esta ciudad no entrará. Oráculo del Señor. Tuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 1960 Por el mismo camino que vino, volverá, y no entrará en esta ciudad, dice Jehová. Biblia Nueva Traducción Viviente El rey regresará a su propia tierra por el mismo camino por donde vino. No entrará en esta ciudad, dice el Señor. Biblia Católica (Latinoamericana) sino que se volverá por el mismo camino por donde vino.
No entrará en esta ciudad. ¡Palabra de Yavé! La Biblia Textual 3a Edicion Por el camino que vino, por el mismo se volverá; y nunca entrará en esta ciudad. Oráculo de YHVH. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Por el camino que trajo ha de volver. En esta ciudad no entrará -oráculo de Yahveh-. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Por el camino que vino se volverá, y no entrará en esta ciudad, dice Jehová. |
Puesto que te has enfurecido contra mí y tu insolencia ha llegado a mis oídos, pondré mi anillo en tus narices y mi freno en tus labios y te haré volver por el camino por el cual has venido.
Yo protegeré a esta ciudad para salvarla en atención a mí mismo y a David, mi siervo'.
Voy a infundirle un espíritu tal que, al oír cierta noticia, se volverá a su tierra, y allí le haré morir a espada'.
El corazón del rey es canal de agua en manos del Señor, él lo inclina hacia donde quiere.