2 Reyes 19:27 - Biblia Martin Nieto Pero sea que te levantes o te sientes, que entres o salgas, yo lo sé. Tuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 1960 He conocido tu situación, tu salida y tu entrada, y tu furor contra mí. Biblia Nueva Traducción Viviente »”Pero a ti te conozco bien: sé dónde te encuentras, y cuándo entras y sales. Conozco la forma en que desataste tu furia contra mí. Biblia Católica (Latinoamericana) Pero yo sé cuando te sientas, cuando sales y cuando entras... La Biblia Textual 3a Edicion Pero sé cómo te sientas, cómo sales y cómo entras, y cómo te enfureces contra mí. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Pero yo sé cuándo te sientas, conozco tus idas y venidas, y cuándo te enfureces contra mí. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Yo conozco tu sentarte, tu salir y tu entrar, y tu furor contra mí. |
Aquís llamó a David y le dijo: 'Vive el Señor, que eres un hombre leal y me ha agradado siempre tu comportamiento en el ejército; no tengo nada que reprocharte desde el día en que viniste hasta hoy; pero no eres grato a los ojos de los jefes.