Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




2 Reyes 19:27 - Biblia Martin Nieto

Pero sea que te levantes o te sientes, que entres o salgas, yo lo sé.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

He conocido tu situación, tu salida y tu entrada, y tu furor contra mí.

Féach an chaibidil

Biblia Nueva Traducción Viviente

»”Pero a ti te conozco bien: sé dónde te encuentras, y cuándo entras y sales. Conozco la forma en que desataste tu furia contra mí.

Féach an chaibidil

Biblia Católica (Latinoamericana)

Pero yo sé cuando te sientas, cuando sales y cuando entras...

Féach an chaibidil

La Biblia Textual 3a Edicion

Pero sé cómo te sientas, cómo sales y cómo entras, y cómo te enfureces contra mí.

Féach an chaibidil

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Pero yo sé cuándo te sientas, conozco tus idas y venidas, y cuándo te enfureces contra mí.

Féach an chaibidil

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Yo conozco tu sentarte, tu salir y tu entrar, y tu furor contra mí.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



2 Reyes 19:27
7 Tagairtí Cros  

guardará tu partida y tu regreso, desde ahora y por siempre.


Maldito serás tú en tus idas y venidas.


Bendito serás en tus idas y venidas.


Aquís llamó a David y le dijo: 'Vive el Señor, que eres un hombre leal y me ha agradado siempre tu comportamiento en el ejército; no tengo nada que reprocharte desde el día en que viniste hasta hoy; pero no eres grato a los ojos de los jefes.