Tú te reunirás en paz con tus padres y serás sepultado en una feliz ancianidad.
2 Crónicas 24:15 - Biblia Martin Nieto Pero Yehoyadá envejeció y, colmado de días, murió a la edad de ciento treinta años. Tuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 1960 Mas Joiada envejeció, y murió lleno de días; de ciento treinta años era cuando murió. Biblia Nueva Traducción Viviente Joiada vivió hasta una edad muy avanzada y finalmente murió a los ciento treinta años. Biblia Católica (Latinoamericana) Envejeció y murió colmado de días. Tenía ciento treinta años cuando murió. La Biblia Textual 3a Edicion Pero Joiada envejeció, y murió saciado de días. Era de ciento treinta años cuando murió. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Pero Joadá envejeció y, colmado de días, murió. Ciento treinta años tenía cuando murió. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Mas Joiada envejeció, y murió lleno de días; tenía ciento treinta años cuando murió. |
Tú te reunirás en paz con tus padres y serás sepultado en una feliz ancianidad.
Murió en buena vejez, anciano, lleno de días, y fue a reunirse con sus antepasados.
Jacob le respondió: 'Los años de mi peregrinar son ciento treinta. Pocos e infelices han sido los años de mi vida, y no alcanzaré los años de vida de mis padres durante su peregrinación'.
Viejo ya David y cargado de días, nombró a su hijo Salomón rey de Israel.
Cuando terminaron, llevaron al rey y a Yehoyadá el dinero sobrante, con el cual se hicieron utensilios para el templo del Señor: utensilios para el ministerio y los holocaustos, copas y objetos de oro y plata. Mientras vivió Yehoyadá, todos los días se ofrecieron holocaustos en el templo.
Fue sepultado en la ciudad de David con los reyes, porque había hecho el bien en Israel, y con Dios y su templo.
Llegarás bien maduro a la tumba, como a su tiempo el grano se recoge.
La duración de nuestra vida es de setenta años, la de los más fuertes, ochenta, pero en su mayor parte no son más que trabajos y miseria, pues pasan aprisa y nosotros volamos.