'Di a los israelitas que me ofrezcan tributos. Vosotros los recogeréis de todo aquel que los entregue de todo corazón.
2 Corintios 8:11 - Biblia Martin Nieto os conviene terminarla según las posibilidades de cada uno y con el mismo entusiasmo que demostrasteis al proyectarla. Tuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 1960 Ahora, pues, llevad también a cabo el hacerlo, para que como estuvisteis prontos a querer, así también lo estéis en cumplir conforme a lo que tengáis. Biblia Nueva Traducción Viviente Ahora deberían terminar lo que comenzaron. Que el anhelo que mostraron al principio corresponda ahora con lo que den. Den en proporción a lo que tienen. Biblia Católica (Latinoamericana) Concluyan, pues, esa obra; lo que se ha decidido con entusiasmo debe ser llevado a cabo según las propias posibilidades. La Biblia Textual 3a Edicion Ahora pues acabadlo de hacer también, para que tal como hubo la disposición de desearlo, haya también la de llevarla a cabo según lo que poseáis.° Biblia Serafín de Ausejo 1975 llevad también ahora a término la obra, para que a la prontitud en la planificación corresponda la ejecución, de acuerdo con vuestras posibilidades. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Ahora, pues, llevad también a cabo el hecho, para que como estuvisteis prestos a querer, así también lo estéis en cumplir conforme a lo que tenéis. |
'Di a los israelitas que me ofrezcan tributos. Vosotros los recogeréis de todo aquel que los entregue de todo corazón.
Cuando se da de corazón y según lo que se tiene, Dios lo acepta; a nadie se le piden imposibles.
además fue elegido por las iglesias como compañero de nuestro viaje para esta obra de caridad, a la que nos consagramos para gloria del Señor y en prueba de nuestra buena voluntad.
pues conozco vuestra buena voluntad, de la que me siento orgulloso ante los macedonios. Les he dicho que los de Acaya están dispuestos desde el año pasado, y esta buena disposición vuestra ha sido un estímulo para la mayoría.