Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




1 Tesalonicenses 4:10 - Biblia Martin Nieto

Y, en efecto, así lo hacéis con todos los hermanos de toda Macedonia. Sin embargo, queremos exhortaros, hermanos, a que progreséis todavía más

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

y también lo hacéis así con todos los hermanos que están por toda Macedonia. Pero os rogamos, hermanos, que abundéis en ello más y más;

Féach an chaibidil

Biblia Nueva Traducción Viviente

Es más, ustedes ya muestran amor por todos los creyentes en toda Macedonia. Aun así, amados hermanos, les rogamos que los amen todavía más.

Féach an chaibidil

Biblia Católica (Latinoamericana)

Ya lo practican con los hermanos de toda Macedonia, pero los invito a hacer todavía más.

Féach an chaibidil

La Biblia Textual 3a Edicion

y ciertamente lo hacéis así para con todos los hermanos en toda Macedonia, pero os rogamos, hermanos, que abundéis más y más,

Féach an chaibidil

Biblia Serafín de Ausejo 1975

y así lo practicáis con todos los hermanos [dispersos] por toda Macedonia. Sólo nos queda exhortaros, hermanos, a que sigáis progresando más y más,

Féach an chaibidil

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

y a la verdad lo hacéis así con todos los hermanos que están por toda Macedonia. Pero os rogamos, hermanos, que abundéis en ello más y más;

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



1 Tesalonicenses 4:10
14 Tagairtí Cros  

Macedonia y Acaya han hecho una colecta, y voy a llevársela a los hermanos pobres de Jerusalén.


Por lo cual, yo, al conocer vuestra fe en Jesús, el Señor, y el amor a todos los creyentes,


Y le pido que vuestro amor crezca cada día más en conocimiento y en discreción,


porque estamos informados de vuestra fe en Cristo Jesús y del amor fraterno que tenéis a todos los creyentes


hasta convertiros en modelo para todos los creyentes de Macedonia y de Acaya.


Que el Señor os haga crecer más y más en el amor entre vosotros y para con todos, como nosotros lo tenemos para con vosotros.


En fin, hermanos, os pedimos y os exhortamos en el nombre de Jesús, el Señor, a que os portéis de la manera que os enseñamos para agradar a Dios; ya lo hacíais, pero hacedlo todavía mejor.


Hermanos, es nuestro deber y es de justicia dar gracias a Dios por vosotros, por los grandes progresos de vuestra fe y por el amor cada vez más grande que os tenéis unos a otros,


En cuanto a vosotros, tenemos plena confianza en el Señor en que cumplís y seguiréis cumpliendo cuanto os tenemos ordenado.


creced más bien en la gracia y en el conocimiento de nuestro Señor y Salvador Jesucristo. ¡A él la gloria ahora y hasta el día de la eternidad!