Mandó aparejar el asna, y dijo al criado: 'Ve guiando, y no me detengas hasta que yo no te lo indique'.
1 Samuel 25:20 - Biblia Martin Nieto Cuando ella, montada sobre un asno, bajaba por la espesura del monte, David y sus hombres bajaban frente a ella, y se encontró con ellos. Tuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 1960 Y montando un asno, descendió por una parte secreta del monte; y he aquí David y sus hombres venían frente a ella, y ella les salió al encuentro. Biblia Nueva Traducción Viviente Así que, montada en un burro, Abigail entraba a un barranco de la montaña cuando vio a David y a sus hombres acercándose a ella. Biblia Católica (Latinoamericana) Montada en su burro bajó por un lado del cerro mientras David y sus hombres bajaban por el otro. La Biblia Textual 3a Edicion Y fue así que cabalgando en su asno bajó por la parte encubierta de la serranía, y he aquí David y sus hombres se encontraron con ella. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Cuando ella, montada en un asno, bajaba al socaire del monte, se presentó David con sus hombres que bajaban a su encuentro, y se tropezó con ellos. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y sentándose sobre un asno descendió por una parte secreta del monte, y he aquí David y sus hombres que venían frente a ella, y ella fue a encontrarles. |
Mandó aparejar el asna, y dijo al criado: 'Ve guiando, y no me detengas hasta que yo no te lo indique'.
y dijo a sus criados: 'Id vosotros delante; yo iré detrás'. No dijo nada a su marido.
David había dicho: 'En vano he guardado todo lo que este hombre tiene en el desierto, de modo que nada le haya faltado de cuanto le pertenece; él me devuelve mal por bien.