Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




1 Samuel 15:4 - Biblia Martin Nieto

Saúl convocó al pueblo y le pasó revista en Telán: doscientos mil de infantería y diez mil hombres de Judá.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

Saúl, pues, convocó al pueblo y les pasó revista en Telaim, doscientos mil de a pie, y diez mil hombres de Judá.

Féach an chaibidil

Biblia Nueva Traducción Viviente

Entonces Saúl movilizó a su ejército en Telaim. Eran doscientos mil soldados de Israel y diez mil hombres de Judá.

Féach an chaibidil

Biblia Católica (Latinoamericana)

Saúl reunió al pueblo y le pasó revista en Telam; había doscientos mil hombres de a pie y diez mil de Judá.

Féach an chaibidil

La Biblia Textual 3a Edicion

Convocó pues Saúl al pueblo, y le pasó revista en Telaim: Doscientos mil infantes, y diez mil hombres de Judá.

Féach an chaibidil

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Saúl convocó al pueblo y le pasó revista en Telán: doscientos mil infantes y diez mil hombres de Judá.

Féach an chaibidil

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y Saúl convocó al pueblo, y los reconoció en Telaim, doscientos mil de a pie, y diez mil hombres de Judá.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



1 Samuel 15:4
5 Tagairtí Cros  

Entonces Jorán salió de Samaría y pasó revista a todo Israel.


Les pasó revista en Bézec. Eran trescientos mil de Israel y treinta mil de Judá.


Samuel se levantó y se fue de Guilgal para seguir su camino. El resto del pueblo le siguió al encuentro del enemigo, y llegaron desde Guilgal a Guibeá de Benjamín. Saúl pasó revista al ejército que le seguía; eran como unos seiscientos hombres.


Saúl avanzó hasta la ciudad de Amalec y puso una emboscada en el valle.