Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




1 Samuel 14:21 - Biblia Martin Nieto

Los hebreos que estaban antes con los filisteos y habían subido con ellos al campamento se volvieron también para ponerse al lado de los israelitas que estaban con Saúl y Jonatán.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

Y los hebreos que habían estado con los filisteos de tiempo atrás, y habían venido con ellos de los alrededores al campamento, se pusieron también del lado de los israelitas que estaban con Saúl y con Jonatán.

Féach an chaibidil

Biblia Nueva Traducción Viviente

Aun los hebreos, que anteriormente se habían unido al ejército filisteo, se rebelaron y se unieron a Saúl, a Jonatán y al resto de los israelitas.

Féach an chaibidil

Biblia Católica (Latinoamericana)

Los hebreos que se habían enrolado con los filisteos y que habían subido con ellos al campamento, desertaron para juntarse con los israelitas que estaban con Saúl y Jonatán.

Féach an chaibidil

La Biblia Textual 3a Edicion

Y los hebreos que antes habían estado de parte de los filisteos, y habían subido con ellos al campamento, se volvieron para incorporarse a los israelitas que estaban con Saúl y Jonatán.

Féach an chaibidil

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Los hebreos que desde antes estaban al servicio de los filisteos y habían subido con ellos al campamento se pusieron también al lado de los israelitas que estaban con Saúl y Jonatán.

Féach an chaibidil

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y los hebreos que habían estado con los filisteos de tiempo antes, y habían venido con ellos de los alrededores al campamento, también estos se volvieron para unirse a los israelitas que estaban con Saúl y con Jonatán.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



1 Samuel 14:21
3 Tagairtí Cros  

Entonces se reunieron los hombres de Israel, de Neftalí, de Aser y de todo Manasés y persiguieron a los madianitas.


Pero los jefes de los filisteos se indignaron contra él y le dijeron: 'Haz que ese hombre vuelva al lugar que le has asignado. Que no venga con nosotros a la guerra, no sea que se vuelva contra nosotros en el combate. ¿Cómo podría este hombre congraciarse con su señor, mejor que con la cabeza de nuestros hombres?


Cobrad ánimo y sed valientes, filisteos, para no servir a los hebreos, como ellos os han servido a vosotros; sed hombres y luchad'.