Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




1 Samuel 11:15 - Biblia Martin Nieto

Fueron a Guilgal y allí, ante la presencia del Señor, proclamaron rey a Saúl y ofrecieron al Señor sacrificios de reconciliación. Y Saúl y todos los israelitas hicieron una gran fiesta.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

Y fue todo el pueblo a Gilgal, e invistieron allí a Saúl por rey delante de Jehová en Gilgal. Y sacrificaron allí ofrendas de paz delante de Jehová, y se alegraron mucho allí Saúl y todos los de Israel.

Féach an chaibidil

Biblia Nueva Traducción Viviente

Así que todos fueron a Gilgal y en una ceremonia solemne delante del Señor proclamaron rey a Saúl. Después ofrecieron ofrendas de paz al Señor, y Saúl y todos los israelitas se llenaron de alegría.

Féach an chaibidil

Biblia Católica (Latinoamericana)

Todo el pueblo se reunió en Guilgal y allí fue proclamado rey Saúl ante Yavé. Ofrecieron a Yavé sacrificios de comunión, y fue un día de gran fiesta para Saúl y para todos los israelitas.

Féach an chaibidil

La Biblia Textual 3a Edicion

Y todo el pueblo fue a Gilgal, e hizo que Saúl reinara delante de YHVH en Gilgal. Y allí ofrecieron sacrificios de paz delante de YHVH; y Saúl y todos los hombres de Israel tuvieron allí gran regocijo.

Féach an chaibidil

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Se fue, pues, todo el pueblo a Guilgal. Allí proclamaron rey a Saúl en presencia de Yahveh, en Guilgal, y allí ofrecieron también sacrificios de comunión ante Yahveh. Tanto Saúl como toda la gente de Israel se sintieron invadidos de una alegría extrema.

Féach an chaibidil

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y fue todo el pueblo a Gilgal, e invistieron allí a Saúl por rey delante de Jehová en Gilgal. Y ofrecieron allí sacrificios de ofrendas de paz delante de Jehová; y se alegraron mucho allí, Saúl y todos los de Israel.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



1 Samuel 11:15
12 Tagairtí Cros  

Entonces se unieron todos los de Judá como un solo hombre y enviaron a decir al rey: 'Vuelve tú y todos tus servidores'.


Mandó a algunos jóvenes israelitas a ofrecer holocaustos e inmolar novillos como sacrificios de reconciliación en honor del Señor.


En cambio, presumís de vuestras fanfarronadas. Esta clase de jactancia es mala.


Samuel convocó al pueblo ante el Señor en Mispá.


Samuel dijo a todo el pueblo: 'Mirad al elegido del Señor. No hay nadie como él en todo el pueblo'. Y todo el pueblo gritó: '¡Viva el rey!'.


Baja delante de mí a Guilgal; yo iré para ofrecer holocaustos y sacrificios de reconciliación. Esperarás siete días hasta que yo vaya y te diga lo que tienes que hacer'.


Samuel dijo a los israelitas: 'Os he concedido todo lo que me habéis pedido y he puesto sobre vosotros un rey.


¿No estamos en el tiempo de la siega del trigo? Pues bien, voy a invocar al Señor y él mandará truenos y lluvia, para que sepáis y veáis el gran mal que le habéis hecho a los ojos del Señor al pedir para vosotros un rey'.


Pero el pueblo no quiso escuchar a Samuel, y dijo: 'No; queremos un rey,