1 Samuel 1:5 - Biblia Martin Nieto A Ana le daba sólo una ración, aunque él prefería a Ana; pero el Señor la había hecho estéril. Tuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 1960 Pero a Ana daba una parte escogida; porque amaba a Ana, aunque Jehová no le había concedido tener hijos. Biblia Nueva Traducción Viviente Sin embargo, a Ana, aunque la amaba, solamente le daba una porción selecta porque el Señor no le había dado hijos. Biblia Católica (Latinoamericana) a Ana, en cambio, le sirvió una doble porción pues era su preferida, a pesar de que Yavé la había vuelto estéril. La Biblia Textual 3a Edicion pero a Ana le daba una porción doble, porque él amaba a Ana a pesar de que YHVH había cerrado su matriz. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Pero a Ana le daba una porción doble, pues él prefería a Ana, aunque Yahveh había cerrado su seno. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Mas a Ana daba una porción escogida; porque amaba a Ana, aunque Jehová había cerrado su matriz. |
Saray, la mujer de Abrán, no le había dado hijos; pero ella tenía una esclava egipcia de nombre Agar.
pues el Señor había hecho estéril el seno de todas las mujeres en la casa de Abimelec por lo de Sara, mujer de Abrahán.
Viendo Raquel que no daba hijos a Jacob, tuvo envidia de su hermana y dijo a Jacob: 'Dame hijos, si no me muero'.
Jacob se irritó contra ella y dijo: '¿Soy yo acaso igual a Dios, que te ha negado la fecundidad?'.
Él les mandaba desde su mesa las porciones, y la porción de Benjamín era cinco veces mayor que la de todos los otros. Así bebieron y se alegraron en su compañía.
Dio un traje nuevo a cada uno, pero a Benjamín le dio trescientas monedas de plata y cinco trajes nuevos.
Si un hombre tiene dos mujeres y quiere a una y a la otra no, si las dos le dan hijos y el primogénito es de la que no quiere,