Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




1 Reyes 7:27 - Biblia Martin Nieto

Hizo diez basas de bronce, de cinco metros de largo cada una por dos de ancho y uno y medio de alto.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

Hizo también diez basas de bronce, siendo la longitud de cada basa de cuatro codos, y la anchura de cuatro codos, y de tres codos la altura.

Féach an chaibidil

Biblia Nueva Traducción Viviente

Huram también hizo diez carretas de bronce para llevar agua; cada una medía un metro con ochenta centímetros de largo, lo mismo de ancho, y tenía una altura de un metro con cuarenta centímetros.

Féach an chaibidil

Biblia Católica (Latinoamericana)

Se fabricaron también diez sustentáculos de bronce; cada uno medía dos metros de largo, dos de ancho y uno y medio de alto.

Féach an chaibidil

La Biblia Textual 3a Edicion

Hizo también las diez bases de bronce: cuatro codos era el largo de cada base, cuatro codos de ancho, y tres codos de alto.

Féach an chaibidil

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Fabricó también diez basas de bronce, cada una de cuatro codos de largo, por cuatro de ancho y tres de alto.

Féach an chaibidil

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Hizo también diez bases de bronce, siendo la longitud de cada base de cuatro codos, y la anchura de cuatro codos, y de tres codos la altura.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



1 Reyes 7:27
10 Tagairtí Cros  

Su grosor era de veintidós centímetros, y su borde como el de una copa, en forma de flor de loto. Cabían unos noventa mil litros.


Las basas se componían de barras y paneles entre los marcos.


Hizo también los diez aguamaniles de bronce, cada uno de dos metros, y con mil ochocientos litros de capacidad; cada aguamanil descansaba sobre una de las diez basas.


El rey Acaz arrancó también los paneles de las basas, quitó los aguamaniles y la gran pila de encima de los toros de bronce que lo sostenían, y lo asentó sobre un zócalo de piedras.


Los caldeos hicieron pedazos las columnas de bronce que había en el templo del Señor, las basas y la pila de bronce, y llevaron el bronce a Babilonia.


No se podía calcular el peso de las dos columnas, de la pila y de las basas, hechas por Salomón para el templo del Señor, todo ello de bronce.


las diez basas y los diez aguamaniles,


Pues así habla el Señor todopoderoso acerca de las columnas, del mar, de las basas y de los demás utensilios que quedan aún en esta ciudad


Los caldeos hicieron pedazos las columnas de bronce del templo del Señor, así como las basas y la gran pila de bronce que había en el templo del Señor, y se llevaron todo el bronce a Babilonia.


Las dos columnas, la gran pila para el agua, los doce bueyes de bronce que la sostenían y las basas que había hecho el rey Salomón para el templo del Señor; era imposible calcular lo que pesaba el bronce de todo esto.