y una de ellas dijo: '¡Con permiso, señor mío! Esta mujer y yo vivimos en la misma casa, y yo di a luz junto a ella en casa.
1 Reyes 3:18 - Biblia Martin Nieto A los tres días de mi parto, dio a luz también esta mujer. Estábamos juntas y ningún extraño había con nosotras en casa, fuera de nosotras dos. Tuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 1960 Aconteció al tercer día después de dar yo a luz, que esta dio a luz también, y morábamos nosotras juntas; ninguno de fuera estaba en casa, sino nosotras dos en la casa. Biblia Nueva Traducción Viviente Tres días después, ella también tuvo un bebé. Estábamos las dos solas y no había nadie más en la casa. Biblia Católica (Latinoamericana) Tres días después del parto, ella dio a luz también a un niño. Estábamos juntas, ninguna persona extraña estaba con nosotras, éramos las únicas en la casa. La Biblia Textual 3a Edicion Y sucedió que tres días después de mi parto, esta mujer también dio a luz. Nosotras estábamos juntas y ningún extraño estaba con nosotras en la casa; sólo nosotras dos estábamos en la casa. Biblia Serafín de Ausejo 1975 A los tres días de mi alumbramiento, también esta mujer dio a luz. Estábamos nosotras juntas, y ningún extraño había con nosotras en la casa. Estábamos nosotras dos solas. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y aconteció al tercer día después que yo di a luz, que esta también dio a luz, y morábamos juntas; ninguno de fuera estaba en casa, sino nosotras dos en la casa. |
y una de ellas dijo: '¡Con permiso, señor mío! Esta mujer y yo vivimos en la misma casa, y yo di a luz junto a ella en casa.
Una noche murió el hijo de esta mujer, por haberse acostado ella sobre él;