Llegaron luego los dos hombres perversos y, encarándosele, testificaron ante la asamblea de esta suerte: 'Nabot ha maldecido a Dios y al rey'. Entonces lo sacaron fuera de la ciudad y lo mataron a pedradas.
1 Reyes 21:14 - Biblia Martin Nieto Y mandaron decir a Jezabel: 'Nabot ha sido matado a pedradas'. Tuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 1960 Después enviaron a decir a Jezabel: Nabot ha sido apedreado y ha muerto. Biblia Nueva Traducción Viviente Después los líderes de la ciudad mandaron a decirle a Jezabel: «Nabot fue apedreado hasta morir». Biblia Católica (Latinoamericana) Le comunicaron a Jezabel: 'Nabot fue apedreado y murió'. La Biblia Textual 3a Edicion Luego enviaron a decir a Jezabel: Nabot ha sido apedreado y ha muerto. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Luego mandaron a decir a Jezabel: 'Nabot ha sido lapidado y ha muerto'. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Después enviaron a decir a Jezabel: Nabot ha sido apedreado y ha muerto. |
Llegaron luego los dos hombres perversos y, encarándosele, testificaron ante la asamblea de esta suerte: 'Nabot ha maldecido a Dios y al rey'. Entonces lo sacaron fuera de la ciudad y lo mataron a pedradas.
Apenas supo Jezabel que Nabot había sido matado a pedradas, dijo a Ajab: 'Levántate, toma posesión de la viña de Nabot, el yezraelita, que no quiso vendértela, pues Nabot ya no vive, sino que ha muerto'.
Vino delante un mensajero a notificar a Jehú: 'Han traído las cabezas de los hijos del rey'. Y él ordenó: 'Ponedlas en dos montones a la entrada de la puerta hasta mañana por la mañana'.
El interés del país está antes que todo; y el rey debe estar al servicio del campo.
Pero se da vanidad sobre la tierra, porque hay justos a quienes sucede lo que merece la conducta de los injustos, y hay injustos a quienes sucede lo que merece la conducta de los justos. Digo que también esto es vanidad.