Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




1 Reyes 20:19 - Biblia Martin Nieto

Los asistentes de los jefes de las provincias salieron de la ciudad, seguidos por el ejército.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

Salieron, pues, de la ciudad los siervos de los príncipes de las provincias, y en pos de ellos el ejército.

Féach an chaibidil

Biblia Nueva Traducción Viviente

Ahora bien, los comandantes de las provincias de Acab junto con todo el ejército habían salido a pelear.

Féach an chaibidil

Biblia Católica (Latinoamericana)

Pero detrás de los jóvenes de los jefes de provincias, salió todo el ejército de la ciudad.

Féach an chaibidil

La Biblia Textual 3a Edicion

Salieron pues de la ciudad los asistentes de los capitanes de las provincias, y tras ellos salió el ejército.

Féach an chaibidil

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Salieron, pues, de la ciudad aquéllos, los jóvenes que estaban con los gobernadores de los distritos, y tras ellos el ejército.

Féach an chaibidil

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Salieron, pues, de la ciudad los jóvenes de los príncipes de las provincias, y en pos de ellos el ejército.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



1 Reyes 20:19
4 Tagairtí Cros  

Salieron en primer lugar los asistentes de los jefes de las provincias. Ben Hadad envió a informarse y le dieron este parte: 'Unos hombres han salido de Samaría'.


Ordenó: 'Si han salido en son de paz, prendedlos vivos; y si en son de guerra, prendedlos vivos también'.


Cada uno mató al que se le puso delante. Los sirios se dieron a la fuga, perseguidos por los israelitas, y Ben Hadad, rey de Siria, logró salvarse a caballo con algunos jinetes.


Joab y su ejército se lanzaron al ataque contra los sirios, y éstos huyeron ante ellos.