Pues bien, ahora te pido una sola cosa; no me la niegues'. Ella repuso: 'Dime'.
1 Reyes 2:20 - Biblia Martin Nieto Ella dijo: 'Te voy a pedir una cosa insignificante; no me la niegues'. El rey contestó: 'Pide, madre mía, que no te lo negaré'. Tuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 1960 Y ella dijo: Una pequeña petición pretendo de ti; no me la niegues. Y el rey le dijo: Pide, madre mía, que yo no te la negaré. Biblia Nueva Traducción Viviente —Tengo un pequeño favor que pedirte —le dijo ella—. Espero que no me lo niegues. —¿De qué se trata, madre mía? —preguntó el rey—. Tú sabes que no te lo negaré. Biblia Católica (Latinoamericana) Ella entonces le dijo: 'Sólo tengo que pedirte una pequeña cosa, óyeme'. El rey le dijo: 'Madre, pide, te escucho'. La Biblia Textual 3a Edicion Entonces ella dijo: Te haré una pequeña petición; no me la niegues.° Y el rey le dijo: Pide, madre mía, porque no te la negaré.° Biblia Serafín de Ausejo 1975 Ella dijo entonces: 'Voy a pedirte una cosa insignificante; no me lo niegues'. El rey le replicó: 'Pide, madre mía, que no te la negaré'. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y ella dijo: Tengo una pequeña petición para ti; no me la niegues. Y el rey le dijo: Pide, madre mía, que yo no te la negaré. |
Pues bien, ahora te pido una sola cosa; no me la niegues'. Ella repuso: 'Dime'.
Ella repuso: 'Que des Abisag, la sunamita, a tu hermano Adonías por esposa'.
Pero os digo que el día del juicio habrá más tolerancia para Sodoma que para ti'.
'Os aseguro que, si dos de vosotros se ponen de acuerdo sobre la tierra, cualquier cosa que pidan les será concedida por mi Padre celestial.
No me elegisteis vosotros a mí, sino yo a vosotros; y os designé para que vayáis y deis fruto y vuestro fruto permanezca, a fin de que todo lo que pidáis al Padre en mi nombre os lo conceda.