sino que has obrado peor que todos los predecesores; has ido a fabricarte dioses extranjeros e imágenes fundidas, provocando con ello mi ira, y a mí me has dado la espalda;
1 Reyes 16:25 - Biblia Martin Nieto Omrí hizo lo que es malo a los ojos del Señor, y aun obró peor que sus predecesores; Tuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 1960 Y Omri hizo lo malo ante los ojos de Jehová, e hizo peor que todos los que habían reinado antes de él; Biblia Nueva Traducción Viviente Sin embargo, Omri hizo lo malo a los ojos del Señor, peor aún que todos los reyes anteriores. Biblia Católica (Latinoamericana) Omri hizo lo que es malo a los ojos de Yavé, imitó la mala conducta de todos los que habían reinado antes que él, La Biblia Textual 3a Edicion Omri hizo lo malo ante los ojos de YHVH, y actuó peor que todos los que fueron antes que él, Biblia Serafín de Ausejo 1975 Omrí hizo el mal ante los ojos de Yahveh y fue peor aún que todos los que le precedieron, Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y Omri hizo lo malo ante los ojos de Jehová, e hizo peor que todos los que habían sido antes de él; |
sino que has obrado peor que todos los predecesores; has ido a fabricarte dioses extranjeros e imágenes fundidas, provocando con ello mi ira, y a mí me has dado la espalda;
Hizo también una estela; y de este modo Ajab siguió irritando al Señor, Dios de Israel, más que todos los reyes de Israel que le habían precedido.
En verdad no hubo nadie que como Ajab se prestase a hacer lo que es malo a los ojos del Señor, a lo cual le incitaba su esposa Jezabel,
Hizo lo que es malo a los ojos del Señor, pero no tanto como los reyes de Israel que le habían precedido.
Has observado las leyes de Omrí, las prácticas de la casa de Ajab, te has portado como ellos. Yo haré de ti un ejemplo de terror, y de tus habitantes un objeto de burla. ¡Vosotros sufriréis el oprobio de los pueblos!'.