Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




1 Reyes 13:23 - Biblia Martin Nieto

Después de haber comido y bebido, aparejó el asno al profeta que había hecho volver.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

Cuando había comido pan y bebido, el que le había hecho volver le ensilló el asno.

Féach an chaibidil

Biblia Nueva Traducción Viviente

Cuando el hombre de Dios terminó de comer y beber, el profeta anciano ensilló su propio burro y se lo dio,

Féach an chaibidil

Biblia Católica (Latinoamericana)

Después de haber comido y bebido, el profeta que lo había traído de vuelta le ensilló su burro

Féach an chaibidil

La Biblia Textual 3a Edicion

Y sucedió que cuando hubo comido pan y bebido, el profeta que le había hecho volver le enalbardó el asno.

Féach an chaibidil

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Después de haber comido y bebido, el profeta que le había hecho volver le aparejó el asno.

Féach an chaibidil

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y sucedió que cuando hubo comido pan y bebido agua, el profeta que lo había hecho volver le enalbardó un asno.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



1 Reyes 13:23
4 Tagairtí Cros  

Abrahán se levantó de madrugada, aparejó su asno, tomó consigo dos criados y a su hijo Isaac, partió la leña para el holocausto y se encaminó hacia el lugar que Dios le había dicho.


por haber vuelto y haber comido y bebido donde él te había prohibido hacerlo, tu cadáver no reposará en el sepulcro de tus padres'.


Éste se fue; un león le salió por el camino y lo mató, quedando su cadáver tendido en el camino. El asno y el león se quedaron junto al cadáver.


Mandó aparejar el asna, y dijo al criado: 'Ve guiando, y no me detengas hasta que yo no te lo indique'.