Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




1 Reyes 13:12 - Biblia Martin Nieto

y él les preguntó: '¿Por qué camino se ha ido?'. Sus hijos le indicaron el camino por donde el hombre de Dios, venido de Judá, se había ido.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

Y su padre les dijo: ¿Por qué camino se fue? Y sus hijos le mostraron el camino por donde había regresado el varón de Dios que había venido de Judá.

Féach an chaibidil

Biblia Nueva Traducción Viviente

El profeta anciano les preguntó: «¿Por dónde se fue?». Así que ellos le mostraron a su padre el camino que el hombre de Dios había tomado.

Féach an chaibidil

Biblia Católica (Latinoamericana)

Su padre les dijo: '¿Por qué camino se fue?' Y sus hijos le indicaron el camino por donde el hombre de Dios, venido de Judá, se había vuelto.

Féach an chaibidil

La Biblia Textual 3a Edicion

Y su padre les dijo: ¿Por qué camino se fue? Y sus hijos le mostraron el camino por donde se había ido el varón de Dios que había venido de Judá.

Féach an chaibidil

Biblia Serafín de Ausejo 1975

éste les preguntó: '¿Por qué camino se fue?'. Y sus hijos le indicaron el camino que había tomado el varón de Dios que había llegado de Judá.

Féach an chaibidil

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y su padre les dijo: ¿Por cuál camino se fue? Pues sus hijos habían visto por cuál camino se había ido el varón de Dios que había venido de Judá.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



1 Reyes 13:12
2 Tagairtí Cros  

En Betel vivía un profeta anciano, cuyos hijos fueron a contarle todo lo que había hecho el hombre de Dios aquel día en Betel y las palabras que había dirigido al rey. Se lo contaron,


Él dijo: 'Aparejadme un asno'. Le aparejaron un asno, y él se montó encima;