En Betel vivía un profeta anciano, cuyos hijos fueron a contarle todo lo que había hecho el hombre de Dios aquel día en Betel y las palabras que había dirigido al rey. Se lo contaron,
1 Reyes 13:12 - Biblia Martin Nieto y él les preguntó: '¿Por qué camino se ha ido?'. Sus hijos le indicaron el camino por donde el hombre de Dios, venido de Judá, se había ido. Tuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 1960 Y su padre les dijo: ¿Por qué camino se fue? Y sus hijos le mostraron el camino por donde había regresado el varón de Dios que había venido de Judá. Biblia Nueva Traducción Viviente El profeta anciano les preguntó: «¿Por dónde se fue?». Así que ellos le mostraron a su padre el camino que el hombre de Dios había tomado. Biblia Católica (Latinoamericana) Su padre les dijo: '¿Por qué camino se fue?' Y sus hijos le indicaron el camino por donde el hombre de Dios, venido de Judá, se había vuelto. La Biblia Textual 3a Edicion Y su padre les dijo: ¿Por qué camino se fue? Y sus hijos le mostraron el camino por donde se había ido el varón de Dios que había venido de Judá. Biblia Serafín de Ausejo 1975 éste les preguntó: '¿Por qué camino se fue?'. Y sus hijos le indicaron el camino que había tomado el varón de Dios que había llegado de Judá. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y su padre les dijo: ¿Por cuál camino se fue? Pues sus hijos habían visto por cuál camino se había ido el varón de Dios que había venido de Judá. |
En Betel vivía un profeta anciano, cuyos hijos fueron a contarle todo lo que había hecho el hombre de Dios aquel día en Betel y las palabras que había dirigido al rey. Se lo contaron,
Él dijo: 'Aparejadme un asno'. Le aparejaron un asno, y él se montó encima;