Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




1 Crónicas 19:11 - Biblia Martin Nieto

y el resto del ejército, bajo la dirección de su hermano Abisay, lo enfrentó con los amonitas.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

Puso luego el resto de la gente en mano de Abisai su hermano, y los ordenó en batalla contra los amonitas.

Féach an chaibidil

Biblia Nueva Traducción Viviente

Dejó al resto del ejército bajo el mando de su hermano Abisai, quien atacaría a los amonitas.

Féach an chaibidil

Biblia Católica (Latinoamericana)

Puso el resto del ejército al mando de su hermano Abisay y lo ordenó en batalla frente a los amonitas.

Féach an chaibidil

La Biblia Textual 3a Edicion

Y entregó el resto del pueblo en mano de Abisai su hermano, y poniéndolos en orden en batalla contra los amonitas,

Féach an chaibidil

Biblia Serafín de Ausejo 1975

y dejó el resto del ejército al mando de su hermano Abisay, que lo alineó frente a los amonitas.

Féach an chaibidil

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Puso luego el resto de la gente en mano de Abisai su hermano, y los ordenó en batalla contra los amonitas.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



1 Crónicas 19:11
5 Tagairtí Cros  

Abisay, hermano de Joab, era jefe de los treinta. Él fue quien blandió su lanza contra trescientos, los mató y adquirió fama entre los treinta.


Abisay, hijo de Sarvia, derrotó en el valle de la Sal a dieciocho mil edomitas.


Joab, viendo que tenía dos frentes, uno delante y otro detrás, seleccionó la flor y nata del ejército de Israel y los puso en orden de batalla frente a los sirios;


Y dijo: 'Si los sirios me ganan a mí, tú vendrás en mi ayuda; y si los amonitas te ganan a ti, yo iré en tu ayuda.


Los amonitas salieron y se pusieron en orden de batalla a la entrada de la ciudad. Los reyes que habían venido a sueldo estaban en el campo.