Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




1 Crónicas 10:5 - Biblia Martin Nieto

Cuando el escudero vio que Saúl había muerto, se echó también sobre su espada y murió con él.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

Cuando su escudero vio a Saúl muerto, él también se echó sobre su espada y se mató.

Féach an chaibidil

Biblia Nueva Traducción Viviente

Cuando su escudero vio que Saúl estaba muerto, se echó sobre su propia espada y murió.

Féach an chaibidil

Biblia Católica (Latinoamericana)

Viendo el escudero que Saúl había muerto se arrojó también él sobre su espada y murió.

Féach an chaibidil

La Biblia Textual 3a Edicion

Viendo que Saúl moría, su escudero también se echó sobre la espada, y murió.

Féach an chaibidil

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Al ver el escudero que Saúl estaba muerto, se dejó caer también él sobre su espada y murió junto a él.

Féach an chaibidil

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y cuando su escudero vio a Saúl muerto, él también se echó sobre su espada, y se mató.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



1 Crónicas 10:5
4 Tagairtí Cros  

Saúl dijo entonces a su escudero: 'Desenvaina tu espada y traspásame con ella, no vengan esos incircuncisos y se burlen de mí'. Pero su escudero no quiso, pues tenía mucho miedo. Entonces tomó Saúl su espada y se echó sobre ella.


Y así murieron juntos Saúl, sus tres hijos y toda su casa.


Él llamó rápidamente a su escudero y le dijo: 'Saca tu espada y mátame, para que no se diga de mí: le mató una mujer'. Su escudero lo atravesó, y murió.


Cuando su escudero vio que Saúl estaba muerto, se echó él también sobre su espada y murió con él.