Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




1 Corintios 15:37 - Biblia Martin Nieto

Y lo que siembras no es la planta que ha de nacer, sino un sencillo grano; de trigo, por ejemplo, o de alguna otra semilla.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

Y lo que siembras no es el cuerpo que ha de salir, sino el grano desnudo, ya sea de trigo o de otro grano;

Féach an chaibidil

Biblia Nueva Traducción Viviente

y lo que pones en el suelo no es la planta que crecerá sino tan solo una simple semilla de trigo o de lo que estés sembrando.

Féach an chaibidil

Biblia Católica (Latinoamericana)

Y lo que tú siembras no es el cuerpo de la futura planta, sino un grano desnudo, ya sea de trigo o de cualquier otra semilla.

Féach an chaibidil

La Biblia Textual 3a Edicion

Y lo que siembras: No siembras el cuerpo que llegará a ser, sino un grano desnudo, de trigo o de algún otro;

Féach an chaibidil

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Y al sembrar, no siembras el cuerpo que luego ha de ser, sino un simple grano, por ejemplo, de trigo o de cualquier otra cosa;

Féach an chaibidil

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y lo que siembras, no siembras el cuerpo que ha de ser, sino el grano desnudo, ya sea de trigo o de otro grano;

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



1 Corintios 15:37
5 Tagairtí Cros  

Si uno de estos cadáveres cae sobre semilla destinada a la siembra, la semilla seguirá siendo pura;


Lo mismo si está dormido como si está despierto, si es de noche como si es de día, la semilla, sin que él sepa cómo, germina y crece.


¡Necio! Lo que tú siembras no germina si no muere.


Y Dios le da el cuerpo que quiere, y un cuerpo propio a cada semilla.


Gracias sean dadas a Dios, que siempre nos hace triunfar en Cristo y descubre en todo lugar, mediante nosotros, la fragancia de su conocimiento.