Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




1 Corintios 14:18 - Biblia Martin Nieto

Doy gracias a Dios de hablar en lenguas más que vosotros;

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

Doy gracias a Dios que hablo en lenguas más que todos vosotros;

Féach an chaibidil

Biblia Nueva Traducción Viviente

Yo le agradezco a Dios que hablo en lenguas más que cualquiera de ustedes;

Féach an chaibidil

Biblia Católica (Latinoamericana)

Doy gracias a Dios porque hablo en lenguas más que todos ustedes.

Féach an chaibidil

La Biblia Textual 3a Edicion

Doy gracias a Dios de que hablo en lenguas más que todos vosotros,

Féach an chaibidil

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Gracias a Dios, hablo en lenguas más que todos vosotros,

Féach an chaibidil

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Doy gracias a mi Dios que hablo en lenguas más que todos vosotros;

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



1 Corintios 14:18
7 Tagairtí Cros  

Sin duda será buena tu acción de gracias, pero el otro no saca ningún provecho.


pero prefiero hablar en la iglesia cinco palabras con sentido, para instruir a los demás, que diez mil palabras en lenguas.


Porque el que habla en lenguas extrañas, no habla a los hombres, sino a Dios; de hecho, ninguno le entiende, pues movido por el Espíritu dice cosas misteriosas.


El que habla en lenguas extrañas se aprovecha a sí mismo; el que profetiza, lo hace en beneficio de la Iglesia.


Me gustaría que todos hablaseis en esas lenguas, pero prefiero que profeticéis; pues para la formación de la Iglesia es mejor profetizar que hablar en lenguas, a no ser que haya quien los interprete.


Pues ¿quién te hace a ti superior? Y ¿qué tienes que no hayas recibido? Y si lo has recibido, ¿por qué presumes como si no lo hubieras recibido?