Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Lucas 8:36 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual

Los que vieron cómo Jesús había sanado a aquel hombre, empezaron a contárselo a todo el mundo.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

Y los que lo habían visto, les contaron cómo había sido salvado el endemoniado.

Féach an chaibidil

Biblia Nueva Traducción Viviente

Entonces los que habían visto lo sucedido, les contaron a los otros cómo había sido sanado el hombre poseído por demonios.

Féach an chaibidil

Biblia Católica (Latinoamericana)

Entonces los que habían sido testigos les contaron cómo el endemoniado había sido salvado.

Féach an chaibidil

La Biblia Textual 3a Edicion

Y los que lo vieron, les contaron cómo el endemoniado había sido sanado.°

Féach an chaibidil

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Los que lo habían presenciado contaban a los demás cómo había sido curado el endemoniado.

Féach an chaibidil

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y los que lo habían visto, les contaron cómo había sido sanado aquel endemoniado.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Lucas 8:36
2 Tagairtí Cros  

Jesús se hizo muy famoso en toda la región de Siria. La gente le traía personas que sufrían dolores y enfermedades, o que tenían demonios. También le traían a los que sufrían de ataques o que no podían caminar ni moverse, y a todos ellos los sanó.


Entonces los habitantes de la región de Gerasa le rogaron a Jesús que se fuera de allí, porque tenían mucho miedo. Cuando Jesús subió a la barca para regresar a Galilea,