Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Lucas 23:21 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual

Pero ellos gritaron: —¡Que lo claven en una cruz! ¡Que lo claven en una cruz!

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

pero ellos volvieron a dar voces, diciendo: ¡Crucifícale, crucifícale!

Féach an chaibidil

Biblia Nueva Traducción Viviente

pero la multitud seguía gritando: «¡Crucifícalo! ¡Crucifícalo!».

Féach an chaibidil

Biblia Católica (Latinoamericana)

pero ellos seguían gritando: '¡Crucifícalo, crucifícalo!'

Féach an chaibidil

La Biblia Textual 3a Edicion

Pero ellos gritaban, diciendo: ¡Crucifícalo! ¡Crucifícalo!

Féach an chaibidil

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Pero ellos seguían gritando: '¡Crucifícalo, crucifícalo!'.

Féach an chaibidil

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Pero ellos volvieron a dar voces, diciendo: ¡Crucifícale, crucifícale!

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Lucas 23:21
7 Tagairtí Cros  

—¡Clávalo en una cruz! —contestaron a coro.


Pilato quería dejar libre a Jesús. Por eso habló otra vez con todos los que estaban allí.


Pilato habló con ellos por tercera vez, y les dijo: —¿Por qué quieren que muera? ¿Qué mal ha hecho? Por lo que sé, este hombre no ha hecho nada malo para merecer la muerte. Ordenaré que lo azoten, y luego lo dejaré en libertad.


Pero ellos siguieron gritando con más fuerza, pidiendo que mataran a Jesús. Al fin, Pilato les hizo caso.


Pero la gente gritó: —¡Clávalo en una cruz! ¡Clávalo en una cruz! Pilato les preguntó: —¿De veras quieren que mate a su rey? Y los sacerdotes principales le respondieron: —¡Nosotros no tenemos más rey que el emperador de Roma!


Aunque no tenían nada de qué acusarlo, le pidieron a Pilato que lo matara.