Este Barrabás estaba en la cárcel por haberse rebelado contra el gobierno de Roma en la ciudad de Jerusalén, y por haber matado a una persona.
Lucas 23:18 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual Pero toda la gente que estaba allí gritó: —¡Ordena que maten a Jesús! ¡Deja libre a Barrabás! Tuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 1960 Mas toda la multitud dio voces a una, diciendo: ¡Fuera con este, y suéltanos a Barrabás! Biblia Nueva Traducción Viviente Pero un gran clamor surgió de la multitud, y a una voz la gente gritó: «¡Mátalo y suéltanos a Barrabás!». Biblia Católica (Latinoamericana) Pero todos ellos se pusieron a gritar: '¡Elimina a éste y devuélvenos a Barrabás!' La Biblia Textual 3a Edicion Pero todos gritaron a una, diciendo: ¡Quita° a éste, y suéltanos a Barrabás! Biblia Serafín de Ausejo 1975 Pero ellos comenzaron a vociferar todos a una: '¡Fuera con él! ¡Suéltanos a Barrabás!'. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Pero toda la multitud dio voces a una, diciendo: Fuera con Éste, y suéltanos a Barrabás. |
Este Barrabás estaba en la cárcel por haberse rebelado contra el gobierno de Roma en la ciudad de Jerusalén, y por haber matado a una persona.
Pero al ver que Pedro se quedó afuera, salió y habló con la muchacha que cuidaba la entrada, para que lo dejara entrar.
La gente ya no quiso escuchar más y comenzó a gritar: «¡Ese hombre no merece vivir! ¡Que muera! ¡No queremos volver a verlo en este mundo!»
»Jesús sólo obedecía a Dios, y siempre hacía lo bueno. Pero ustedes lo rechazaron y le pidieron a Pilato que dejara libre a un asesino.