Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Génesis 27:20 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual

Pero Isaac le preguntó: —¿Y cómo es que cazaste un animal tan pronto? —Es que tu Dios me lo puso enfrente —respondió Jacob.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

Entonces Isaac dijo a su hijo: ¿Cómo es que la hallaste tan pronto, hijo mío? Y él respondió: Porque Jehová tu Dios hizo que la encontrase delante de mí.

Féach an chaibidil

Biblia Nueva Traducción Viviente

—¿Cómo es que encontraste la presa tan pronto, hijo mío? —¡El Señor tu Dios la puso en mi camino! —contestó Jacob.

Féach an chaibidil

Biblia Católica (Latinoamericana)

Dijo Isaac: '¡Qué pronto lo has encontrado, hijo!' Contestó Jacob: 'Es que Yavé, tu Dios, me ha dado buena suerte.

Féach an chaibidil

La Biblia Textual 3a Edicion

Entonces dijo Isaac a su hijo: ¡Qué pronto la has hallado, hijo mío! Y él contestó: Porque YHVH tu Dios me la puso al alcance.

Féach an chaibidil

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Dijo Isaac a su hijo: '¡Qué pronto la hallaste, hijo mío!'. Y él contestó: 'Yahveh, tu Dios, me la puso delante'.

Féach an chaibidil

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Entonces Isaac dijo a su hijo: ¿Cómo es que la hallaste tan pronto, hijo mío? Y él respondió: Porque Jehová tu Dios hizo que se encontrase delante de mí.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Génesis 27:20
4 Tagairtí Cros  

Allí el mayordomo oró así: «Dios de mi amo Abraham, te ruego que seas bueno con mi amo; haz que hoy me vaya bien.


Entonces Isaac le dijo: —Acércate, hijo mío, para que pueda tocarte. Quiero estar seguro de que eres mi hijo Esaú.


¿Van a mentir en nombre de Dios, y a tratar de defenderlo con engaños?


»No usen mi nombre sin el respeto que se merece. Si lo hacen, los castigaré.