Luego, mezcla con aceite la mejor harina de trigo y haz panes y galletas rociadas de aceite, pero no les pongas levadura.
Éxodo 29:3 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual Pon el pan en un canasto, y llévalo al santuario, junto con el ternero y los dos carneros. Tuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 1960 Y las pondrás en un canastillo, y en el canastillo las ofrecerás, con el becerro y los dos carneros. Biblia Nueva Traducción Viviente Pon todo en una sola cesta y preséntalo en la entrada del tabernáculo junto con el becerro y los dos carneros. Biblia Católica (Latinoamericana) Puesto en un canastillo lo ofrecerás junto con el novillo y los dos carneros. La Biblia Textual 3a Edicion y los pondrás en un canastillo, y en el canastillo los ofrecerás juntamente con el becerro y los dos carneros. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Los pondrás en una canastilla y los ofrecerás en ella, al mismo tiempo que el novillo y los dos carneros. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y las pondrás en un canastillo, y en el canastillo las ofrecerás, con el becerro y los dos carneros. |
Luego, mezcla con aceite la mejor harina de trigo y haz panes y galletas rociadas de aceite, pero no les pongas levadura.
»Después de eso lleva a Aarón y a sus hijos a la entrada del santuario, y ordénales que se bañen.
«Reúne a Aarón y a sus hijos, y a todos los israelitas, y llévalos a la entrada del santuario. Lleva también los trajes sacerdotales, el aceite para la consagración, el ternero de la ofrenda para el perdón de pecados, los dos carneros y la canasta de los panes sin levadura.»
Encima de todo esto puso un pan, una torta amasada con aceite y una galleta, que sacó de la canasta de los panes sin levadura que estaban frente al altar de Dios.
Al terminar les dijo: «Cocinen la carne que les pertenece, y cómansela a la entrada del santuario. Acompáñenla con el pan que está en la canasta de la consagración.