14-15 (15-16) Vestida de finos bordados y acompañada de sus damas, se presenta ante el rey entre gritos de alegría.
Éxodo 28:39 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual »El manto y el gorro de Aarón se harán de tela de lino, y los bordará un artista. Tuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 1960 Y bordarás una túnica de lino, y harás una mitra de lino; harás también un cinto de obra de recamador. Biblia Nueva Traducción Viviente »La túnica con diseños para Aarón, téjela con tela de lino fino. Con el mismo lino, haz también el turbante. Confecciona, además, una faja y adórnala con un bordado colorido. Biblia Católica (Latinoamericana) Tejerás la túnica de lino fino; y de lino también harás el turbante y el cinturón, artísticamente recamados. La Biblia Textual 3a Edicion Y tejerás la túnica de lino, y harás un turbante de lino. Harás también un cinto, obra de recamador. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Tejerás la túnica de lino fino, y la tiara también de lino fino, y el cinturón; todo ello obra de bordador'. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y bordarás una túnica de lino fino, y harás una mitra de lino fino; harás también un cinto de obra de bordador. |
14-15 (15-16) Vestida de finos bordados y acompañada de sus damas, se presenta ante el rey entre gritos de alegría.
»Para la entrada del santuario quiero que mandes a bordar una cortina de tela morada, tela azul, tela roja y tela de lino fino.
Enseguida, ponle a Aarón toda la ropa que ordené que se le hiciera. Ponle además la placa que lo distingue como mi sacerdote principal.
»Después de eso llama a los hijos de Aarón, y conságralos como mis sacerdotes. Vístelos con los mantos que se hicieron para ellos; ajústales el cinturón y el gorro, lo mismo que a Aarón. De ahora en adelante todos mis sacerdotes serán por ley descendientes de Aarón.
A los mantos de lino para Aarón y sus hijos se les hicieron finos bordados,