Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Éxodo 14:6 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual

Dios hizo que el rey se pusiera terco y saliera con su ejército a perseguir a los israelitas. Enseguida ordenó que le prepararan su carro de guerra, y junto con sus oficiales salió tras ellos. Se llevó seiscientos de los mejores carros de guerra, y todos los demás carros que había en Egipto. Los israelitas, por su parte, habían salido de Egipto cantando victoria. Poco después, los egipcios alcanzaron a los israelitas en el lugar donde Dios les había ordenado acampar. Cuando los israelitas vieron a lo lejos que el rey y su ejército venían persiguiéndolos, tuvieron mucho miedo y gritaron pidiéndole ayuda a Dios.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

Y unció su carro, y tomó consigo su pueblo;

Féach an chaibidil

Biblia Nueva Traducción Viviente

Entonces el faraón preparó su carro de guerra y llamó a sus tropas.

Féach an chaibidil

Biblia Católica (Latinoamericana)

Faraón hizo preparar su carro y llevó consigo su gente.

Féach an chaibidil

La Biblia Textual 3a Edicion

Entonces aparejó su carro, y tomando consigo a su pueblo,

Féach an chaibidil

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Y enganchó su carro y llevó consigo a su pueblo.

Féach an chaibidil

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y unció su carro, y tomó consigo a su pueblo.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Éxodo 14:6
3 Tagairtí Cros  

Y cuando el rey de Egipto supo que los israelitas se estaban escapando, él y sus asistentes se arrepintieron de haberlos dejado ir, y dijeron: «¡Pero qué locura hemos hecho! ¿Cómo pudimos dejar que los israelitas se fueran? Y ahora, ¿quién va a trabajar por nosotros?»


Hundió en el mar los carros egipcios, ¡el ejército entero del rey! ¡Mi Dios ahogó en el Mar de los Juncos a los mejores oficiales de Egipto!