Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Ester 5:13 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual

Pero este gozo se me acaba cuando veo a ese judío Mardoqueo sentado a la entrada del palacio.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

Pero todo esto de nada me sirve cada vez que veo al judío Mardoqueo sentado a la puerta del rey.

Féach an chaibidil

Biblia Nueva Traducción Viviente

Sin embargo, todo eso no vale nada mientras vea al judío Mardoqueo sentado allí, a la puerta del palacio».

Féach an chaibidil

Biblia Católica (Latinoamericana)

Pero todo eso es nada para mí mientras vea a Mardoqueo, a ese judío, sentado en la puerta del rey.»

Féach an chaibidil

La Biblia Textual 3a Edicion

Pero, ¡nada me aprovecha° mientras vea al judío Mardoqueo sentado en la puerta real!

Féach an chaibidil

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Pero nada me parece todo esto, mientras esté viendo yo al judío Mardoqueo quedarse sentado a la puerta del rey'.

Féach an chaibidil

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Mas todo esto de nada me sirve mientras yo vea al judío Mardoqueo sentado a la puerta del rey.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Ester 5:13
9 Tagairtí Cros  

Aquel día, Amán se fue alegre y contento. Pero cuando llegó a la entrada del palacio y vio que Mardoqueo no se ponía de pie, y ni siquiera se movía, se enfureció mucho.


Pero el miedo y el sufrimiento son el premio de los malvados.


Tan enojado está que él mismo se despedaza; ¡pero eso no cambia nada!


Los malvados, en su enojo, miran con rabia a los buenos y buscan hacerles mal;


Pude darme cuenta de que no tiene sentido nada de lo que se hace en este mundo; ¡todo es como querer atrapar el viento!