Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Daniel 4:4 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual

4 (4.1) »Mientras yo descansaba muy tranquilamente en mi palacio,

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

Yo Nabucodonosor estaba tranquilo en mi casa, y floreciente en mi palacio.

Féach an chaibidil

Biblia Nueva Traducción Viviente

»Yo, Nabucodonosor, vivía en mi palacio con comodidad y prosperidad.

Féach an chaibidil

Biblia Católica (Latinoamericana)

Llegaron los magos, los adivinos, los brujos y los astrólogos, y les conté el sueño, pero nadie me dio la interpretación de él.

Féach an chaibidil

La Biblia Textual 3a Edicion

Yo Nabucodonosor estaba tranquilo en mi casa y floreciente en mi palacio.

Féach an chaibidil

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Vinieron, pues, los magos, los adivinos, los caldeos y los astrólogos y les conté el sueño; pero no supieron darme la interpretación.

Féach an chaibidil

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Yo Nabucodonosor estaba tranquilo en mi casa, y próspero en mi palacio.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Daniel 4:4
13 Tagairtí Cros  

»Ustedes, jefes de mi pueblo, dicen: “¡Vengan! Vamos a emborracharnos. Y mañana haremos lo mismo, o beberemos mucho más”».


»Desde un principio, Moab siempre ha disfrutado de paz; ni uno solo de sus habitantes ha sido llevado prisionero. Moab se parece al buen vino: siempre ha estado en reposo y en el mismo lugar. Por eso le ha ido bien y no ha perdido sus tradiciones.


”Era tan singular tu belleza que te volviste muy orgulloso. ¡Tu orgullo y tu hermosura te hicieron perder la cabeza! Por eso te arrojé al suelo y en presencia de los reyes te hice quedar en ridículo.


Tal vez los dioses podrían darle una respuesta, ¡pero ellos no viven en este mundo!


19 (16) Daniel estaba muy preocupado por las ideas que le venían a la cabeza, así que se quedó callado. Pero el rey lo llamó por su otro nombre y le dijo: —No te preocupes, Beltsasar. Dime lo que significa el sueño. Y Daniel le contestó: —¡Cómo quisiera yo que el significado del sueño tuviera que ver con los enemigos de Su Majestad!


Pero ninguno de los sabios y adivinos entendía lo que estaba escrito, así que tampoco podían explicárselo al rey.


»Cuando llegue ese día, tomaré una lámpara y buscaré en la ciudad de Jerusalén a los que viven tranquilos; cuando los encuentre, los castigaré. Se parecen al vino que se pone a reposar, y hasta se atreven a decir: “¡Dios no hace nada bueno, pero tampoco hace nada malo!”