Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Cantares 6:6 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual

Son tus blancos dientes cabritas recién bañadas. Son perfectos, no te falta ninguno.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

Tus dientes, como manadas de ovejas que suben del lavadero, Todas con crías gemelas, Y estéril no hay entre ellas.

Féach an chaibidil

Biblia Nueva Traducción Viviente

Tus dientes son blancos como ovejas recién bañadas. Tu sonrisa es perfecta; cada diente hace juego con su par.

Féach an chaibidil

Biblia Católica (Latinoamericana)

Tus dientes son como rebaño de ovejas que acaban de bañarse, cada una tiene su melliza y ninguna y ninguna la ha perdido.

Féach an chaibidil

La Biblia Textual 3a Edicion

Tus dientes, como un rebaño de ovejas Que suben del lavadero, Todas con crías gemelas, Y ninguna entre ellas estéril.

Féach an chaibidil

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Tus dientes, como rebaño de ovejas esquiladas cuando salen del baño; todas llevan mellizos, sin cría no hay ninguna.

Féach an chaibidil

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Tus dientes, como rebaño de ovejas que suben del lavadero, todas con crías mellizas, y estéril no hay entre ellas.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Cantares 6:6
5 Tagairtí Cros  

Son blancos tus dientes, como ovejas recién bañadas listas para la trasquila.


¡Por favor, ya no me mires, que tus ojos me conquistaron! Son tus negros cabellos cabritos que juguetean en los montes de Galaad.


Tus mejillas, tras el velo, son rojas como manzanas.


y vio por allí una higuera. Pero cuando se acercó, no encontró ningún higo para comer. El árbol solo tenía hojas. Entonces, Jesús le dijo: «¡Nunca volverás a dar higos!» En aquel mismo instante, el árbol se secó.


Y a este empleado inútil, échenlo afuera, a la oscuridad; allí tendrá tanto miedo que llorará y le rechinarán de terror los dientes.”