Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




2 Corintios 12:8 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual

Tres veces le he pedido a Dios que me quite este sufrimiento,

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

respecto a lo cual tres veces he rogado al Señor, que lo quite de mí.

Féach an chaibidil

Biblia Nueva Traducción Viviente

En tres ocasiones distintas, le supliqué al Señor que me la quitara.

Féach an chaibidil

Biblia Católica (Latinoamericana)

Tres veces rogué al Señor que lo alejara de mí,

Féach an chaibidil

La Biblia Textual 3a Edicion

Por esto, tres veces rogué al Señor que se alejara de mí;

Féach an chaibidil

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Pedí al Señor tres veces que apartara de mí este aguijón.

Féach an chaibidil

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Por lo cual tres veces he rogado al Señor, que lo quite de mí.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



2 Corintios 12:8
10 Tagairtí Cros  

Pero si la mancha desaparece por completo, el objeto volverá a lavarse y se declarará puro.


»Esto ocurrió tres veces. Luego Dios retiró el manto y lo devolvió al cielo.


Del mismo modo, y puesto que nuestra confianza en Dios es débil, el Espíritu Santo nos ayuda. Porque no sabemos cómo debemos orar a Dios, pero el Espíritu mismo ruega por nosotros, y lo hace de modo tan especial que no hay palabras para expresarlo.


Cuando Cristo estuvo aquí en el mundo, oró mucho a Dios, y con lágrimas le rogó que lo librara de la muerte, pues Dios tenía poder para hacerlo. Y como Cristo siempre fue obediente, Dios contestó su oración.


«Saúl no me hace caso ni me obedece. ¡Lamento haberlo hecho rey!» Al oír esto, Samuel se preocupó mucho y se pasó toda la noche rogándole a Dios que perdonara a Saúl.